23:59

Пятьдесят кудряшек страдания.
Короче, к черту его этот доллар и работу! Раскрылся обман всей моей жизни. Меня бессовестно обманывали всю. мою. жизнь.

Ну, все в курсе моих проблем с английским... так вот. Я со школьной скамьи, с университетского учебника, с детского сада, короче Отовсюду и Всегда помню как молитву, что must - это "долг перед родиной". а have to - менее "сильная" формулировка. А сегодня мне поведали (а точнее поведали в прошлое занятие, которое я пропустила) что всё совсем наоборот! А если и не строго наоборот, то во всяком случае... по-другому. Мой шаблом порван в клочья! Всё тлен и безысходность!

Но еще больше меня смущает в этом отношении наш документооборот (возвращаясь к работе), потому что у нас есть такой документ, например, как IWAY (это всякие экологические требования, запрет детского труда, противодействие коррупции и тыры-пыры). Так вот первая его, блять, страница называется IWAY MUSTS, то бишь та хуйня, которую мы и все наши друзья должны соблюдать ОБЯЗАТЕЛЬНО, насчет остального можно попытаться договориться.
Ну и всякие мои околошведы, когда говорят о требованиях обязательных к исполнению без оговорок, всегда говорят "это маст"...

Короче я в ступоре.

@темы: Я тону в горящей машине, уклоняясь от вражеских пуль

Комментарии
13.01.2015 в 01:18

Нет, обманули только в этот раз. Must - таки высшая форма долженствования, have to - следующая за ней. Шахова - Learn to read science, стр. 222, 223

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail