Переписываемся значит с одной барышней по некоторому поводу. В какой-то момент пишу ей что, мол, мне нужно изучить этот вопрос в своем офисе проконсультироваться с начальством, затем спрашиваю сколько чего мне нужно ей прислать. В ответ получаю Yes dear need to confirm with your superior bla bla bla Dear no need too much bla bla bla Последнее письмо от нее было содержанием okay, thanks a lot, dear
Так скажите, вот это диар это какой-то речевой оборот которого я не знаю, или эта зараза реально зовет меня дорогушей?
When you speak, it's like words committing suicide.
rattigan, а это случайно не китайцы? вот англичане любят говорить лав, но диар через слово я встречала только у китайцев. по-моему, они в официальных письмах так заменяют имена
toxicatta, совершенно случайно это именно китайцы. то есть это, типа, норма? нет, они конечно странные, но с таким я у них еще не встречалась Оо будем знать))
When you speak, it's like words committing suicide.
rattigan, ну вот я не знаю, норма или нет, но когда я заказывала вещи из китайского интернет-магазина, они мне всегда слали письма с вот этим вот dear через слово
toxicatta, мдаааа))) нет, ну магазин это еще ничего, но тут-то совсем официальная переписка. вообще это выглядело так, что вот мы с ней общались-общались нормально, а стоило проявить слабину и признаться, что у меня есть начальник, так всё - милочка, деточка и дорогуша. тьфу
слушай, а в магазинах они тоже все представляются Элен-Сюзи-Люси или родные имена пользуют?
toxicatta, ну не то что мои - я так понимаю у них это в целом принято. Я человек наивный и думала сначала, что у них там лет тридцать назад случилась мода называть детей европейскими именами, а нет, оказалось что у них у всех есть нормальные китайские имена, а псевдонимы они видимо выбирают с целью облегчения ведения бизьнеса. И в этом в общем есть смысл, так ты по крайней мере осознаешь какого пола твой собеседник. Хотя у меня все равно есть казус в виде Denise. Еще у них, говорят, бывают совсем странные имена, типа Bluesea или вроде того, но я пока таких не встречала. У меня есть только Сэм с адресом почты snowsamuel. Тоже интересно, это они от фонаря выбирают или натуральное свое имя переводят-адаптируют.
Ой что-то я кажется разошлась со своими глупостями))
Еще у меня работострадашки от того что к нам приехал итальянский инженер, а меня нет там где он есть и не будет :/ А я никогда не видела итальянских инженеров, я их только переводила
радуйся, что не love и не lassie ))))
спасибо за консультацию)
нет, они конечно странные, но с таким я у них еще не встречалась Оо
будем знать))
слушай, а в магазинах они тоже все представляются Элен-Сюзи-Люси или родные имена пользуют?
эмм... вот насчёт имён не помню. по-моему, они вообще никак не представлялись. а что, твои китайцы представляются Люсями и Сюзями?
Еще у них, говорят, бывают совсем странные имена, типа Bluesea или вроде того, но я пока таких не встречала. У меня есть только Сэм с адресом почты snowsamuel. Тоже интересно, это они от фонаря выбирают или натуральное свое имя переводят-адаптируют.
Ой что-то я кажется разошлась со своими глупостями))
Еще у меня работострадашки от того что к нам приехал итальянский инженер, а меня нет там где он есть и не будет :/
А я никогда не видела итальянских инженеров, я их только переводила
оу
ну... нет, это просто итальянский
сантехникремонтный рабочийтехнический специалист.в городе Иванове он будет. ему там заскучать не дадут)
сантехникинженер в Иванове - это круто